pendik escort bayan
ozmenpc.com
https://www.ozmenpc.com/masaustu-pc-oyuncu
ak

Mesnevi Kırgızcaya Çevrildi

Siyaset 19.12.2017 - 15:23, Güncelleme: 19.12.2017 - 15:23
 

Mesnevi Kırgızcaya Çevrildi

Konya Büyükşehir Belediyesi, Hazreti Mevlana'nın dünyaca ünlü eseri Mesnevi'yi Kırgızcaya çevirdi- Son çalışma ile Mesnevi 26 dile çevrilmiş oldu

KONYA (AA) - Konya Büyükşehir Belediyesi tarafından Hazreti Mevlana'nın dünyaca ünlü eseri Mesnevi Kırgızcaya çevrildi.Büyükşehir Belediye Başkanı Tahir Akyürek, gazetecilere yaptığı açıklamada, her yıl milyonlarca insanın bilgi ve hikmet aramak için Konya'da Mevlana'yı ziyaret ettiğini söyledi.Mevlana'nın en önemli eserinin dünyada okunup anlaşılabilmesi için çeviri çalışmalarını sürdürdüklerini belirten Akyürek, Mesnevi'yi Kırgızcaya çevirerek basımını yaptıklarını aktardı.Tahir Akyürek, böylece Mesnevi'nin 26 dile çevrilmiş olduğunu vurgulayarak, "Hazreti Mevlana'nın eşsiz eseri Mesnevi'yi 50 dile çevirme hedefimiz var. Mesnevi'nin daha fazla insan tarafından okunmasına katkı sağlamaya devam edeceğiz." dedi.- Mesnevi'nin şiirsel üslubu muhafaza edildi Tüm dünyada olduğu gibi Kırgızistan'da da büyük ilgi gören Mesnevi'nin şiirsel üslubunun muhafaza edildiği çalışmanın ilk 3 cildini Barçınay Kimsanova, 4 ila 6'ncı cildini ise Ermamat Ergeşov Kırgızcaya çevirdi.Mesnevi, Konya Büyükşehir Belediyesi tarafından bugüne kadar Farsça aslı ile birlikte Türkçe, Arapça, İngilizce, Almanca, İsveççe, İtalyanca, Urduca, Fransızca, Japonca, Arnavutça, İspanyolca, Türkmence, Tacikçe, Çince, Kazakça, Özbekçe, Flemenkçe, Yunanca, Malayca, Rusça, Azerice, Boşnakça, Kürtçe ve Svahilice olarak basılmıştı.
Konya Büyükşehir Belediyesi, Hazreti Mevlana'nın dünyaca ünlü eseri Mesnevi'yi Kırgızcaya çevirdi- Son çalışma ile Mesnevi 26 dile çevrilmiş oldu

KONYA (AA) - Konya Büyükşehir Belediyesi tarafından Hazreti Mevlana'nın dünyaca ünlü eseri Mesnevi Kırgızcaya çevrildi.

Büyükşehir Belediye Başkanı Tahir Akyürek, gazetecilere yaptığı açıklamada, her yıl milyonlarca insanın bilgi ve hikmet aramak için Konya'da Mevlana'yı ziyaret ettiğini söyledi.

Mevlana'nın en önemli eserinin dünyada okunup anlaşılabilmesi için çeviri çalışmalarını sürdürdüklerini belirten Akyürek, Mesnevi'yi Kırgızcaya çevirerek basımını yaptıklarını aktardı.

Tahir Akyürek, böylece Mesnevi'nin 26 dile çevrilmiş olduğunu vurgulayarak, "Hazreti Mevlana'nın eşsiz eseri Mesnevi'yi 50 dile çevirme hedefimiz var. Mesnevi'nin daha fazla insan tarafından okunmasına katkı sağlamaya devam edeceğiz." dedi.

- Mesnevi'nin şiirsel üslubu muhafaza edildi

Tüm dünyada olduğu gibi Kırgızistan'da da büyük ilgi gören Mesnevi'nin şiirsel üslubunun muhafaza edildiği çalışmanın ilk 3 cildini Barçınay Kimsanova, 4 ila 6'ncı cildini ise Ermamat Ergeşov Kırgızcaya çevirdi.

Mesnevi, Konya Büyükşehir Belediyesi tarafından bugüne kadar Farsça aslı ile birlikte Türkçe, Arapça, İngilizce, Almanca, İsveççe, İtalyanca, Urduca, Fransızca, Japonca, Arnavutça, İspanyolca, Türkmence, Tacikçe, Çince, Kazakça, Özbekçe, Flemenkçe, Yunanca, Malayca, Rusça, Azerice, Boşnakça, Kürtçe ve Svahilice olarak basılmıştı.

Habere ifade bırak !
Habere ait etiket tanımlanmamış.
Okuyucu Yorumları (0)

Yorumunuz başarıyla alındı, inceleme ardından en kısa sürede yayına alınacaktır.

Yorum yazarak Topluluk Kuralları’nı kabul etmiş bulunuyor ve sivasbulteni.com sitesine yaptığınız yorumunuzla ilgili doğrudan veya dolaylı tüm sorumluluğu tek başınıza üstleniyorsunuz. Yazılan tüm yorumlardan site yönetimi hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz.
Sitemizden en iyi şekilde faydalanabilmeniz için çerezler kullanılmaktadır, sitemizi kullanarak çerezleri kabul etmiş saylırsınız.